Mi preparo per andare a cena al St. Stephen's Green.
Just on our way to St. Stephen's Green for dinner. Why?
Va bene, mi preparo per venire, saro' pronto tra cinque minuti.
Okay, I just gotta get ready. I've be five minutes. Great.
Quando io mi preparo per rubare qualcosa a qualcuno... devo osservare quella persona furtivamente per qualche giorno.
When I set out to steal something from someone... I have to watch that person stealthily for a few days.
Mi preparo per... un colloquio di lavoro.
I figured I might wear it to that job interview.
Non ho bevuto che acqua tonica e lime tutta la sera, e ora mi preparo per il mio grande cocktail.
I've been drinking club soda and lime all night and now I'm building up to my big drink.
Mi preparo per la grande sfida.
You know, getting ready for the big game.
Mi alzo, mi preparo per andare al lavoro, come chiunque altro.
I get up, get ready for work the same as everyone else.
Non entrare nel mio campo visivo, quando mi preparo per una scena.
Do not get in my eyeline when I'm preparing for a scene.
Sono sicuro che il Caesar abbia i video della sicurezza di me che mi preparo per il mio prossimo spettacolo.
I'm sure Caesar's has security footage of me preparing for my next piece.
Mi preparo per il mio colloquio di lavoro.
I'm getting ready for my job interview.
Beh, fatemi solo sapere se la cosa passa ai federali, cosi' mi preparo per i media.
Ah, just let me know if this thing's going federal so I can get my staff prepared for the media.
R: La maggior parte dell'allenamento avviene in inverno, quando mi preparo per la stagione.
A: Most of the training happens in the winter period when I am preparing for the season.
In piu', mi preparo per una cosa di lavoro.
Plus I'm pregaming for a work thing later.
Mi alzo alle 5:30 e mi preparo per lavorare.
Get up at 5:30, get ready for work.
Mi preparo per qualche battuta di caccia.
Getting ready to do a little hunting.
Mi preparo per andare a letto.
I'll go get ready for bed.
Vado in camera e mi preparo per quando vorrete fare qualcosa.
Um, I am gonna run to the room... and be ready whenever you guys want to do something.
Quando mi preparo per una gara mangio della lattuga. Dilata lo stomaco.
When I gear up for a competition, I eat lettuce... stretches the stomach.
No. Ma ora sai come mi preparo per un test.
But now you know how I get ready for a test.
Quando mi preparo per un processo ascolto R and B degli anni '90.
I like to listen to '90s RB when I'm prepping for a trial.
Sono vent'anni che mi preparo per questo momento.
I've had 20 years to get to that part.
Sai che mi piace stare solo quando mi preparo per un processo.
You know I like to be alone when I'm getting ready for a trial.
Mi preparo per andare a letto, papà.
I'm just getting ready for bed, Dad.
Mi preparo per il mio prossimo interrogatorio.
I'm preparing for my next interrogation.
Io mi preparo per screditarla, per distruggerla, ma io le consiglio vivamente di chiamarla.
I'll prepare to discredit her, to take her down, but my recommendation is that you call her.
Questa e' la vestaglia che uso... - Quando mi preparo per...
This is the robe I wear when I'm getting ready to...
Se mi preparo per la pioggia, in genere non piove.
So if I prepare for rain, then it won't.
Mi preparo per Netflix e il relax, piccola.
I'm just getting ready to Netflix and chill, baby.
Puoi tenere Stan mentre mi preparo per il lavoro?
Can you take Stan so I can get ready for work?
Mi preparo per un corteo di Natale, ecco che faccio.
Getting ready for a Christmas pageant.
Mi preparo per tirare via un rene da un uomo ritardato che non sa fare di meglio.
I'm getting ready to help yank the kidney out of a mentally retarded guy who doesn't know any better.
Mi alzo e mi preparo per il lavoro.
I'm just gonna get up, get ready for work.
Mi preparo per andare al lavoro e noto che la mia giacca e' ancora sul divano, le chiavi sono ancora attaccate alla porta, e dalla mia pistola mancano tre proiettili.
I'm getting ready for work and I notice my jacket's still on the couch. My keys are still in the front door. - And my gun is missing three bullets.
Mi preparo per l'arrivo di Laurie.
Getting ready for Laurie to come over.
Beh, mi preparo per andare a lavoro.
Well, I am going to get ready for work.
Mi preparo per una guerra giusta.
I prepare for the noble war.
Punto la sveglia e poi mi alzo e mi preparo per andare al lavoro.
I'll set my alarm and then I'll get up and get ready for work.
Ho delle semplici regole quando mi preparo per una grande performance.
Hmm. RACHEL: I have some simple rules when I'm getting ready for a big performance.
Mi preparo per il beach party all'Alibi Room.
Getting ready for the Beach Party at the Alibi Room.
Mi preparo per il notiziario delle 10.
I gotta get ready for the 10:00.
1.2965121269226s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?